Keine exakte Übersetzung gefunden für أيدي الخبراء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • En general, los expertos apoyaron decididamente la continuación de ese método de trabajo en su 34o período de sesiones.
    وبصفة عامة أيد الخبراء بقوة مواصلة أسلوب العمل المتبع في الدورة الرابعة والثلاثين.
  • En general, los expertos se mostraron decididamente a favor de seguir utilizando este método de trabajo en el 34° período de sesiones.
    وبصفة عامة، أيد الخبراء بشدة استمرار هذا الأسلوب في العمل في الدورة الرابعة والثلاثين.
  • En particular, con frecuencia se citaron la capacitación y la orientación impartidas por expertos como un factor que contribuía a la adopción de medidas con resultados satisfactorios.
    وقد تردّد بوجه خاص ذكر توفير التدريب والمشورة على أيدي خبراء بصفته عاملا مساهما في نجاح ذلك العمل.
  • El Sudán también debería considerar la posibilidad de que expertos internacionales con la experiencia apropiada impartieran capacitación a los magistrados, fiscales e investigadores.
    وعلاوة على ذلك، ينبغي للسودان أن ينظر في توفير التدريب لقضاته ومدعيه ومحققيه على أيدي خبراء دوليين لديهم الخبرة المناسبة في مجال التدريب.
  • Respondiendo a preguntas relativas a diversas opciones de un futuro procedimiento en materia de comunicaciones, y sobre los aspectos técnicos del mismo, los expertos fueron favorables a permitir que tanto las personas como los grupos de personas pudieran personarse como partes.
    ورداً على أسئلة تتعلق بخيارات مختلفة لوضع إجراء مقبل لتقديم البلاغات وجوانبه التقنية، أيد الخبراء الخيار المتمثل في السماح لكل من الأفراد والمجموعات بتقديم البلاغات.
  • Los expertos asistentes a la Reunión respaldaron plenamente la iniciativa de la FAO de aplicar la CCP y la CIIU como base para elaborar las clasificaciones utilizadas en la próxima ronda del Programa Mundial del Censo Agrícola.
    وأيد الخبراء الذين حضروا الاجتماع تأييدا تاما مبادرة منظمة الأغذية والزراعة الرامية إلى تطبيق التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الصناعي الدولي الموحد بوصفهما الأساس الذي تستند إليه التصنيفات التي ستستخدم في الجولة المقبلة للبرنامج العالمي للتعداد الزراعي.
  • El orador apoya la labor del grupo especial de expertos encargado de estudiar la posibilidad de crear una entidad internacional que coordine los servicios espaciales para la gestión de desastres.
    وأيد أعمال فريق الخبراء المخصص فيما يتعلق بإمكانية إنشاء كيان دولي لتوفير التنسيق للخدمات الفضائية لاستخدامها في إدارة الكوارث.
  • El grupo de expertos apoyó la opinión de que la revisión de las estadísticas industriales debía hacerse dentro de un programa amplio de estadísticas económicas.
    وقد أيد اجتماع فريق الخبراء الرأي القائل بأن تنقيح الإحصاءات الصناعية ينبغي أن يتم في إطار برنامج أوسع للإحصاءات الاقتصادية.
  • Como se indica en la solicitud presupuestaria, el aumento obedece principalmente a la necesidad de contratar consultores internacionales para la realización de evaluaciones y análisis de expertos en ámbitos relativos a las políticas para la incorporación de la perspectiva de género en la actividad general, los programas sobre el VIH/SIDA, las armas pequeñas, la violencia urbana y la resolución de conflictos.
    وكما يتضح من وثيقة الميزانية، فقد نتجت الاحتياجات الزائدة بصورة أساسية من الحاجة إلى توظيف استشاريين دوليين لإعداد تقييمات وتحليلات على أيدي خبراء في مجالات سياسة تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وبرامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والأسلحة الصغيرة، والعنف الحضري، وتسوية الصراعات.
  • c) El Grupo apoyó la propuesta del Grupo de Expertos para los PMA de celebrar una reunión conjunta, y sugirió que el Presidente del GCE siguiera examinando esta cuestión con el Presidente del Grupo de Expertos para los PMA en el 22º período de sesiones del OSE.
    (ج) أيّد الفريق مقترح فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً الداعي إلى عقد اجتماع مشترك واقترح أن يتابع رئيس الفريق مناقشة هذه المسألة مع رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.